Verwenden Sie den Subway Japan Jr Pass Guide, wie es funktioniert, kaufen Sie das Kostenticket Osaka, Tokio, Kyoto, Nara

Wie man die U-Bahn in Japan benutzt und sich beim Versuch nicht verirrt

In dieser Folge habe ich es dir beigebrachtño cómo usar el Metro en Japón para que no te pierdas en el intento de entender el mejor medio de transporte en este país.

Este tutorial lo hice durante el viaje a este hermoso país en diciembre 2019 und Januar 2020, pero llegó la pandemia y conocen lo que pasó nachés. Ahora que Japón se ha vuelto abrir al mundo, voy a reactivar estas publicaciones que había preparado para todos.

Das passiert also vielen Touristen, die uns besuchen Japón Zum ersten Mal passiert es ihnen, he creado esta guíWomit kann ich dir helfen?á a entender el Metro, gracias a mi experiencia en este país.

Shinkansen-Zug Bala Usar Costo Metro Japan
Die Fahrt mit einem Hochgeschwindigkeitszug ist ein absolut empfehlenswertes Erlebnis, fuera de lo común que estamos acostumbrados.

Nachdem ich die Städte Tokios besucht hatte, Osaka, Kyoto und Nara, el metro y tren bala fueron mis más usados medios de transporte en este país, es ist nicht fáeinfach zu verstehen, aber es ist nicht unmöglich.

Shinkansen-Zug Bala Usar Costo Metro Japan
Innen, parece un avión configurado con fila de 3 und zwei Sitze. Alles sehr ordentlich und sauber, como todo Japón.

Dieser Typízu seiná muy gráfica y la mejor forma de usar el Metro en Japón es con Google Karten, ohne zu vergessen, vorher die Karte der Zielstadt herunterzuladen und über eine permanente Verbindung zu verfügen, damit es funktioniert, da ohne Internet, Google Maps no te mostrará las opciones de transporte público.

Cówie man die U-Bahn in Japan benutztón

1. Route auswählen

Zuerst definieren wir in Google Maps unsere Abfahrts- und Ankunftspunkte. Für dieses spezielle Tutorial verlassen wir eines der Hotels, in denen wir in Tokio übernachten, und fahren zum internationalen Flughafen Haneda..

Wie benutzt man die U-Bahn in Japan, Tokio, Osaka, Kyoto?

Tras ingresar los puntos y seleccionar transporte público, Alle verfügbaren Optionen werden angezeigt, Zeit, Verbindungen und Kosten in Yen. Es ist wichtig, die voraussichtliche Startzeit der Reise anzugeben, ya que según eso variarán ampliamente las opciones.

Spaghettiékippenán ver las opciones en subway y en bus o mixto, Was für eine Pflichtán medir en el beneficio tiempo/dinero.

2. Beginnen Sie die Reise

Die 90% de los viajes los iniciarás a pie, por lo que es importante elegir la opción que más convenga, a veces caminar un poco más te ayudará a ahorrar plata o acotar el viaje en general, Alles istá en lo que quieras. In meinem Fall, nachés de caminar tanto (etwas 100 kilómetros en todo el viaje) die opción siempre fue la que menos caminar implique.

Wie benutzt man die U-Bahn in Japan, Tokio, Osaka, Kyoto?

En este ejemplo elegí la utilizar la Ginza Line y conectar con Asakusa Line, dado que desde donde estaba no había opción directa al aeropuerto, Das ist also ein guter Tipp, Suchen Sie nach einem Hotel, das es Ihnen ermöglicht, mit dem Zug zwischen diesen beiden Punkten zu gelangen und dabei an den Transfer mit Koffern zu denken.

3. Entendiendo toda la información de Google Maps

Una vez que hicimos lo fácil, Lass uns zum Komplex gehen, entender toda la información que Google Maps nos da. En la imagen de abajo numeré la Informationenón y la explico a continuación:

Wie benutzt man die U-Bahn in Japan, Tokio, Osaka, Kyoto?

  1. Ihr Startpunkt und ausgewählte Abfahrtszeit.
  2. El tiempo que caminarás hasta la estación del metro.
  3. El nombre de la estación a la que entrarás. El nombre siempre está afuera de la estación en japonés y en alfabeto latino.
  4. El nombre de la línea de metro que debes usar. In diesem Fall Ginza Line, que te servirá como dato para cuando entres a la parada del metro para poder seguir las señales internas hacia la línea que seleccionaste.
  5. Diese Daten sind entscheidend: es la información de la plataforma de donde saldrá tu tren, in diesem Fall die Plattform 2. Diese Informationón te servirá para no equivocarte de línea o de sentido de dirección hacia el cual debes ir. La palabra Local la tienen algunos trenes y te servirá para saber a cual subirte, da manche sagen vielleicht semi-express oder express. Los Local paran en todas las paradas de la línea, sehr wichtig.
  6. Te dice las horas de los siguientes trenes disponibles y la hora a la que pasarán por la parada a la que vas. Spaghettién hay la flecha > wo kannás ver todas las opciones de trenes y sus horarios que te llevan a tu destino.
  7. Te indica cuánta demanda puedes esperar, para planificar si irás parado o sentado, Schlüssel, wenn Sie mit großen Koffern reisen.
  8. Importante tomar el vagón del metro que debes tomar para reducir el tiempo de conexión y caminata. In diesem Fall empfiehlt er mir, einzusteigen 6. Recordar que hay algunos vagones que son de uso único de mujeres.
  9. Puedes ver cuántas paradas deberás recorrer en ese metro y si abres la informaciókippenás ver los nombres de las paradas, siendo esta información clave para ver si estás yendo en la dirección correcta.
  10. Name der Haltestelle, an der Sie aussteigen sollen.
  11. Geschätzte Ankunftszeit an Ihrem Endziel und Reisezeit.

4. Conectando con otra línea

Wenn Ihre Reise eine direkte Punkt-zu-Punkt-Reise ist, Mit den oben genannten Daten haben Sie es geschafft, pero si debes cambiar de tren y de línea, es gibt más puntos que revisar:

Wie benutzt man die U-Bahn in Japan, Tokio, Osaka, Kyoto?

  1. Nachés de bajarnos en Nihombashi, en esa misma estación buscaremos la nueva línea.
  2. Nehmen wir die Akasuka-Linie zum Flughafen Haneda, por lo que buscaremos esa línea en la estación e iremos a la Plataforma 1 und wir steigen in die U-Bahn mit der Aufschrift „Express“. (könnteían haber otros trenes, pero más lentos porque paran más).
  3. Je nachdem, welcher Zug uns berührt, nos recomienda que vagón subirnos para una salida de la estaciónmásráfragen.
  4. Wichtiger Punkt: esto es uno de los principales complicaciones de usar metro en Japón. Algunos trenes inician el recorrido con un color y nombre en este caso la Akasuka Line se transformará, Deshalb sagt es uns, dass wir zuerst vorwärts gehen müssen 6 stoppt, hasta que lleguemos a la estación Sengakuji.
  5. Bei der Haltestelleón Sengakuji el mismo tren en el que estábamos cambiará de nombre de línea a Keikyu Main Line, Google Maps sagt uns also deutlich: Bleiben Sie an Bord, Steigen Sie nicht aus dem Zug, wenn ich das sage, könnteía ser confuso, pero si sigues y lees las instrucciones no tendrás problemas.

Para agregarle más posible confusiones, in diesem Fall, hay un nuevo cambio de nombre de tren antes de llegar al aeropuerto después de avanzar 5 stoppt:

Wie benutzt man die U-Bahn in Japan, Tokio, Osaka, Kyoto?

  1. Nachés de 5 paradas en el mismo tren y línea, Dies ändert sich in die Keykyu Airport Line, aber steig nicht aus dem Zug.
  2. Nur fehlt 5 stoppt, um zu bekommen.
  3. Nombre final de la estación en la que nos bajaremos.
  4. Instrucción endgültig, Gehen Sie eine Minute lang und suchen Sie nach dem Ausgang Hanedakuukou Houmen

Du bist am Ziel angekommen, Ich hoffe, dich nicht zu verlieren, sin duda es diferente a los sistemas de metro que podríamos estar acostumbrados en LateinamerikanischéRica, wo die Sprache das größte Hindernis darstellt, pero leyendo y concentrándose mucho, lo lograrán a tal punto que llegarán a ser expertos después de un par de días y perderse un poco.

Kosten

Kommt auf die jeweilige Stadt an, die Zeit und die zurückgelegte Strecke.

  • Basiswert von 180 Yen (CA $1.80 DóHäuser) pro Strecke aufwärts, fast lohnend $4 DóHäuser.
  • Recomiendo adquirir el JR Pass si tu viaje es de máximo una semana en Japón, speichernás bastante dinero (wenn man es ausnutzt) ya que incluye viajes ilimitados en las líneas JR incluido el tren bala.

Weitere Überlegungen

  • Google también te dirá Weilé salida de la estación subir a la calle, generalmente tienen números o nombres de puntos turístatisch, pero algunas líneas no y el nombre estará en japonés, la solución recomendada es salir en la puerta más cercana a superficie o usar Google Translator.
  • La señAlisierungón de las líneas en cada parada es más fácil seguirlo por color y por las iniciales de la línea como G para Ginza Line que la encontrarás en todas partes para guiarte.
  • Spaghettién fuimos a Osaka y Kyoto, donde cabe decir el metro no es tan  fácil de entender que en Tokyo, aber die Basis ist die gleiche, aunque si habrá que poner un poco más de atención en la configuración de las líneas de metro y los nombres de las paradas.
  • Endlich, si utilizan las líneas de JR Pass, Diese Haltestellen und Züge sind überraschenderweise am wenigsten touristenfreundlich, für den Kontext dieses Dienstes, pero con un poco de concentración y entendiendo bien las indicaciones de Google Maps, lo lograrán.
Shinkansen-Zug Bala Usar Costo Metro Japan
Si no hubiera un teléfono y ventanas, tranquilamente pareciera que estáEs fliegt.

Espero que les sirva mucho esta guía ungefähr cómo usar el metro en Japón y si tienen cualquier otra duda, con gusto les ayudaré.

Hinterlasse einen Kommentar

Deine Email-Adresse wird nicht veröffentlicht. erforderliche Felder sind markiert *

Nach oben scrollen