безопасный полет полеты на вертолете безопасность полеты технологии аэробус

Безопасно ли летать на вертолете?

¿Безопасно летать в спиральóптеро? Сегодня мы проясним сомнения, которые, возможно, возникают у многих из вас, когда речь заходит о полетах на этом типе самолетов. самолет.

В 2022, Аэробус Вертолеты реестрó 374 брутто заказы (внуки: 362), lo que destaca la recuperación en curso del mercado con la impresionante cifra de 216 спиральópteros ligeros monomotor vendidos. Поставки увеличились с 338 в 2021 а 344 в 2022, участие в предварительной квоте 52% de Airbus Helicopters en el mercado civil y para público general. Las horas de vuelo de la flota de helicópteros de Airbus han vuelto a los niveles anteriores a COVID en 2019.

С этим исходным контекстом, y avanzando con esta publicación que tiene el objetivo de conocer más sobre estas aeronaves, que muchas veces se ven tan lejanas para el público en general o para seguidores de la aviación comercial de pasajeros, сегодня мы рассмотрим очень важные вопросы, связанные с спиральóптерос.

Геликópteros y su seguridad

Вместе с Airbus мы подготовили серию вопросов и ответов, transmitiendo así информацияón fundamental para aquellas personas que desean conocer más sobre estas máquinas y su seguridad. За это, hablamos con Erick Pérez Director Técnico y de Operaciones en Airbus Helicopters México y Alberto Robles Director de Аэробус Вертолеты за латиноамéРика.

Iniciamos con Erick Péрез, hablando sobre seguridad de los vuelos en helicóptero y si es seguro volar en ellos:

¿Es seguro viajar en un helicóптеро?

Las rigurosas normas y reglamentos de aeronavegabilidad han evolucionado en las últimas décadas para garantizar que las operaciones de helicópteros se lleven a cabo de forma segura y conforme a la normativa. Спиралиópteros deben estar en buen estado mecáНико, с приемлемыми условиями полета и эксплуатироваться пилотом, имеющим достаточный опыт, y la capacidad mental y física para hacer frente a cualquier circunstancia imprevista que pueda surgir.

Muchos de los accidentes más comunes se producen como resultado de operaciones no esenciales a baja altitud, en las que los helicópteros colisionan con diversos obstáочки, seguidos por sucesos ocurridos durante condiciones meteorológicas de baja visibilidad. Существует множество доказательств того, что это частично связано с навыками или ошибками человеческого фактора., в том числе врожденные навыки пилота, los controladores aéreos y también el personal de mantenimiento.

как любой самолет, спиралиópteros deben someterse a controles exhaustivos y a un mantenimiento muy estricto. Volar un helicóptero es muy seguro siempre que se respeten los procesos necesarios para operar este tipo de aeronaves. Вот почему, Дорожные демонстрации безопасности очень важны для Airbus, поскольку они показывают способ повышения эксплуатационной безопасности. Восток án dirigidos por la Red de Seguridad Aérea de Airbus Helicopters y en ellos participan autoridades aeronáuticas locales, начальники службы безопасности, пилоты, ingenieros de mantenimiento y la alta dirección de nuestros operadores.

Airbus Helicopters puso en marcha los Safety Road Shows como un esfuerzo de cooperación con operadores, клиенты, производители, autoridades y el mundo académico para promover la seguridad aéреа.

¿Чтоé parámetros de entrenamiento de los pilotos o tecnología hacen que volar en un helicóptero sea seguro?

Es una realidad generalizada que la formación y la educación de pilotos y tripulaciones no siguen el ritmo de la innovación en la cabina. По факту, с такими инициативами, как «Дорожное шоу безопасности», которое мы отмечаем 17 de enero de este año con la Brigada de Aviacióчасть №ército Ecuatoriano, мы намерены начать выявлять опасности и управлять рисками, чтобы снизить уровень риска на земле и в полете. Спагеттиén estamos estableciendo un método para definir los peligros operativos diarios especíфикос, identificar sus consecuencias potenciales y proponer medidas correctivas y de protección para prevenirlos o mitigarlos.

Аэробус большойén cuenta con un programa de formación en línea para técnicos e instructores, какí como para pilotos. Спагеттиén contamos con una red de 18 centros de formacióнет и 21 полноценные авиасимуляторы во всех регионах мира, включая Европу, НортимéРика, Asia-Pacíфико, Áстрах, Oriente Medio y SudaméРика.

En cuanto a la tecnologíа, nuestros helicópteros están equipados con avanzadas cabinas de cristal, empezando por la Pantalla Multifunción del Vehículo y el Motor (ВЭМД) для самого старшегоía de la flota de helicópteros monomotor y pasando por avanzados sistemas de visualización digital como los sistemas Helionix para los H135, Н145, H160 y H175 con visióн синтéэтика, HTAWS integrado y funciones adicionales de seguridad y gestión del sistema, incluido un sistema de control de vuelo automático de cuatro ejes muy avanzado. Estos sistemas aumentan significativamente el conocimiento de la situación y reducen la carga de trabajo del piloto.

Таким же образом, поскольку 1960, una de las caracteríпалочки мás distintivas de los helicóптерос Аэробус хвостовой винт Fenestron с кожухом, que introdujo un nuevo nivel de seguridad en los helicóптерос, и на земле и в воздухе, y que se incorpora hoy en los helicópteros H130, Н135, Н145, H155 и H160. Адемás de proteger al personal de tierra de los peligros de un rotor giratorio tradicional y de proteger las palas del rotor dentro de su diseñчто из “cola de abanico”, Фенестрон обеспечивает эффективность контроля.

¿Чтоé hace Airbus Helicopters para asegurar que cada día sus helicópteros sean más seguros de operar?

Lo primero es reiterar que la seguridad es nuestra máxima prioridad y es el eje que atraviesa todo lo que hacemos: desde el diseñо, la ingeniería y la producción hasta el mantenimiento, тренировкаón y la asistencia. Нет сólo innovamos nuestros productos para hacerlos más seguros, но иén nos centramos en la seguridad operativa de nuestros productos, incluso después de su entrega al cliente, как определяющий фактор в достижении корпоративной цели нулевого инцидента безопасности. Например, este Safety Road Show en Ecuador se enmarca en este úпоследний.

Адемáс, apostamos por la innovación constante en el sector, incorporando a nuestros helicópteros los últimos avances tecnológicos en materia de seguridad. Примером может служить система Helionix., un avanzado conjunto de aviónica de Airbus que ofrece una asistencia al piloto sin igual en una interfaz intuitiva humano-máкоторый из, mejorando así la seguridad general al reducir la carga de trabajo del piloto y proteger de forma única la envolvente de vuelo. Спагеттиén incluye un sistema de alerta, funciones de autocontrol y una pantalla de supervisión del vehículo a peticióн, какí como el Sistema de Control Automático de Vuelo (AFCS). Helionix viene de serie en los bimotores de úпоследнее поколениеóн Н175 у H160, и в многоцелевых двухдвигательных Н145 у H135.

Спагеттиén estamos desarrollando un sistema experimental de gestión de procesamiento de imágenes a bordo para aproximaciones y aterrizajes automáticos en condiciones difíСила. Система Глаз для автономного управления и расширения приземления, о Орел, alimenta todas las funciones de procesamiento de imágenes de un helicóptero en el sistema de avióНика, mejorando la conciencia situacional de la tripulación y reduciendo la carga de trabajo del piloto.

Desde el diseñо мás vanguardista de aeronaves hasta los sistemas y pantallas más avanzados, в Аэробус hemos desarrollado una reputación de innovación constante cuyo objetivo es incorporar los últimos avances en seguridad a nuestras aeronaves de ala rotatoria.

¿Чтоé considera Airbus que debería desarrollarse para generar más confianza en cuanto a la confiabilidad de este tipo de aeronaves?

Аэробус Вертолеты trabaja con sus socios para aprovechar los puntos fuertes de una red mundial mediante un enfoque de colaboración y una visión compartida sobre la seguridad y las expectativas de los clientes.

Поддержка отраслевых инициатив, таких как Группа по безопасности полетов по вертикали. (ОГРОМНЫЙ), Airbus trabaja con sus clientes para introducir sistemas de gestión de la seguridad (SMS) в рамках своих обязательств по повышению безопасности полетов по всему миру и снижению числа авиационных происшествий. Un SMS es una herramienta importante para apoyar las operaciones de helicópteros mediante un enfoque organizativo reactivo, проактивный и прогнозирующий риски. Одной из его задач является активное продвижение культуры безопасности., utilizando la toma de decisiones basada en la seguridad y la gestión de riesgos.

С 2009, Airbus Helicopters en América Latina ha organizado máэто 200 Дорожные демонстрации по безопасности для продвижения и укрепления культуры безопасности в полете и на земле с эксплуатантами., pilotos y técnicos de helicóптерос, какí como con autoridades, universidades y la industria en general con el fin de fomentar las mejores prácticas en la industria y mitigar incidentes. Es una iniciativa mexicana que se ha exportado a toda América Latina y el mundo.

Наша приверженность безопасности такова, что, в сентябре 2020, в разгар пандемии коронавируса, Airbus Helicopters México y Airbus Helicopters Chile organizaron un Safety Road Show en líнеа, первый в своем роде в истории инициативы, в котором приняли участие около 500 участники.

Referente a la región y futuro de estas aeronaves en el mercado, Альберто Роблес говорит нам следующее:

¿Cuál es el futuro de las aeronaves de ala rotativa?

Nuestro modelo de innovación se basa siempre en tres marcos temporales. Короткий срок, tenemos máэто 12,000 спиральópteros actualmente en operacióн, что заставляет нас продолжать предлагать решения, которые обновляют и улучшают парк в обслуживании наших клиентов. Средняя степень, мы стремимся разрабатывать новые продукты, и в долгосрочной перспективе, мы намерены представить прорывные мобильные решения будущего.

Ло мás destacado de cara al futuro es la sostenibilidad, каким бытьá la tercera revolución de nuestro sector. Nuestro objetivo es ser uno de los líderes en este campo. Восток án apareciendo tecnologías como la electrificación y la hibridación para que los helicópteros sean más seguros y puedan volar de forma sostenible. в últimos treinta o cuarenta años hemos reducido el consumo de combustible a la mitad. В прóximos diez, мы предлагаем сделать точно так же.

El CityAirbus Next Gen es un ejemplo de solución disruptiva de movilidad. Con ocho hélices impulsadas por electricidad, в ГородАэробус предоставлятьá un vehículo más silencioso y sin emisiones para recorrer distancias de unos 80 км со скоростью 120 км/ч. Otros vehículos disruptivos de Airbus son el Racer, скоростной демонстратор, сочетающий в себе крейсерскую скорость 400 km/h con vuelo vertical y que volará por primera vez este añо. Со своей стороны DisruptiveLab, который только что совершил свой первый полет в январе, nos ayudará a demostrar que podemos reducir las emisiones de CO2 en un 50% gracias a una nueva arquitectura aerodinámica combinada con una propulsióн чíbrida.

Окончательно, ¿чтоé oportunidades de crecimiento ve Airbus Helicopters en la regióн?

Airbus Helicopters ha estado presente en América Latina por máэто 50 аñось Y, травés de sus clientes en la regióн, ha desempeñado un papel vital en el apoyo a la sociedad, ofreciendo la más amplia gama de helicópteros civiles y militares para cubrir todo tipo de operaciones civiles y gubernamentales. Somos el fabricante líder en la regióп кон мáэто 1,400 спиральópteros en operacióн, representando un tercio de la flota operativa en la regióн.

Послеés de la crisis del Covid, hemos visto cómo el mercado civil y parapúblico se ha ido recuperando paulatinamente en 2020. 2021 ha sido el año del afianzamiento de esa recuperación y en 2022 был консолидирован. En el mercado militar los proyectos tardan algo más en consolidarse.

Hay varios helicópteros de nuestra gama a los que vemos mucho futuro en Améбогатая латина. С одной стороны, высокая производительность одномоторного H125 на больших высотах с высокими температурами, в сочетании с его универсальностью, hacen del H125 un helicóptero perfectamente adaptado para las necesidades de los operadores más exigentes de la regióн. Благодаря плоскому полу кабины, este helicóptero puede reconfigurarse rápida y fácilmente para todo tipo de misiones. Другими преимуществами H125 являются низкие затраты на техническое обслуживание., su mayor maniobrabilidad y la reducción de la carga de trabajo del piloto, особенно в экстремальных условиях. у нас есть близко к 850 спиральópteros monoturbina volando ya en la regióн, почти все H125.

El bimotor H145 también ha demostrado ser un helicóptero perfectamente adaptado a las condiciones de calor y gran altura típicas de algunas regiones de Améбогатая латина. По факту, Он único bimotor que ha conseguido posarse en la cima del Aconcagua. El H145 permitiría ampliar las capacidades multipropósito de las Fuerzas Armadas de varios paíЛатиноамериканский сес, porque con una única plataforma permite a los cuerpos de seguridad realizar una gran amplia gama de misiones, из ЮАР (Поиск и спасение), скорая помощь (Служба неотложной медицинской помощи) или пассажирский транспорт, hasta misiones de un perfil más militar con armamento. El éxito de los seis H145 que vuelan en la Сила АéЭквадорская территория, известный как Кобра, являются ярким примером универсальности, так как они поступили на вооружение в мае 2021. Ya han alcanzado máэто 2,000 horas de vuelo realizando misiones de apoyo a la población y de seguridad.

En el segmento de los helicópteros medios, tanto el H160 como el H175 son opciones que se adaptan a necesidades operacionales de mayor carga y distancias máэто долго. H160 (que ya se opera en Améбогатая латина) может транспортировать в 12 pasajeros ofreciendo unos estándares de seguridad y confort realmente extraordinarios. Со своей стороны, H175, que ya opera Pegaso en el Golfo de México y OMNI en Brasil para el segmento energéтико, может нести до 16 pasajeros con un radio de accióп из 160 Нью-Мексико. Las versiones militares de ambos helicóптерос, H160M и H175M, son una opción moderna y eficiente para las Fuerzas Armadas que busquen plataformas modulares y versátiles para cubrir todo el abanico de misiones militares con un solo helicóптеро.

Si hablamos de helicópteros pesados, vemos muchas opciones en Latinoamérica para el modelo Сúper Puma H215. Versátil y adaptado a los entornos más exigentes, el H215 se utiliza ya en Bolivia volando a máэто 13,000 ноги например, у últimamente lo hemos visto también luchando contra el fuego en Чили. H215 может нести до 20 пожарные, или загрузить, например, до 3,500 литров воды в ведре бэмби.

Оставить комментарий

Ваш электронный адрес не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Пролистать наверх