✈️ Эксклюзивные преимущества для читателей
Проверенные коды, чтобы сэкономить в следующей поездке.
Международная страховка для путешествий по всему миру.
Международная электронная SIM-карта для путешествий по всему миру.
На каком языке чаще всего говорят в авиация мир? В этом выпуске мы расскажем вам, как работает отрасль и как улучшить свои знания..
Написано: Марио Лара Орельяна @vultureenglish
Если мы спросим в Интернете, ответит нам совпадающими результатами в том, что жаргон пилотов и авиадиспетчеров английский. Почему? Для начала, большинство компаний, занимающихся инновациями и технологиями в авиационной отрасли, базируются в англоязычных странах.. Таким образом, ставя под угрозу другие территории, зависящие от этого транспортного средства, почти принудительное использование, при создании руководств и технических процедур на этом языке.
Даже самое лучшее воображение не способно справиться с необходимостью переводить руководства коммерческого самолета, как Аэробус А320 (одна из самых широко используемых моделей во всем мире) для каждой из стран, которые хотят его использовать! Причина не в занудстве, которое могло бы существовать, но что вся эта система говорит на одном языке в авиации и исключение из нее, представляет постоянную опасность.
Еще одна причина, и это немного менее известно, но если вы занимаетесь или хотите заниматься авиацией, Наверняка вы когда-нибудь услышите об одной из самых страшных катастроф в истории авиации, которая произошла в 1977 в аэропорту Тенерифе на Канарских островах в Испания. Где произошла авария между двумя самолетами Боинг Б747, Да, двухэтажные!!, один из компании КЛМ и еще один от Pan Am, которые столкнулись друг с другом, когда первый самолет взлетал, когда самолет Pan Am возвращался по той же взлетно-посадочной полосе.. Генерация взрыва и пожара, на тушение которого ушло несколько часов, результат 583 Мертвецы.
Согласно последующим исследованиям; одной из основных причин было неправильное использование нестандартизированного языка, главным образом из-за неоднозначного использования слова «ОК» между общением экипажа самолета и воздушные контроллеры.
Этот и другие инциденты воодушевили Федеральное авиационное агентство США в 1995 установить стандартизированные требования к свободному владению английским языком для всех сертификатов и рейтингов, выдаваемых Федеральное управление гражданской авиации поскольку неспособность пилотов эффективно общаться по радио и адекватно реагировать на любую ситуацию с воздушным управлением представляет риск для безопасности полета.
Так, Почему прослушивание RT или радиопереговоров международных рейсов может быть трудным для понимания??
Даже зная английский и признавая, что это самый распространенный основной язык в авиации, это не обязательно должен быть основной язык миллионов людей, работающих в авиационной отрасли.. По факту, Уровень владения языком среди авиационных специалистов во всем мире резко различается.. И мало кто реально заостряет эти требования.
Как преодолеть эту проблему?
На нашу удачу! Existe el «Авиационный английский», Методика развития авиационного английского языка.
Авиационный английский — это больше, чем использование устного или письменного английского во время общения между людьми, участвующими в этом.: пилоты, воздушные контроллеры, от кабинного экипажа до обслуживающего и административного персонала. Так что дело не только в РТС.; это также предполагает передачу соответствующей информации в отрасли, включая такие науки, как физика, усовершенствования в области электроники и авионики, воздушные правила, метеорология, так далее.
Причина, по которой Международная организация гражданской авиации (ИКАО) установлен в 2003 el руководство «Внедрение требований ИКАО к владению языком (Док 9835)”. Таким образом создается стандартный уровень языковой компетенции для всех лиц, имеющих авиационный сертификат и/или квалификационную отметку, выданную FAA..
Что такое стандарт?
Подробнее об этом мы поговорим в следующей статье.; Тем не менее, мы упомянем существенное.
ИКАО создала систему, в которой оценивают шесть параметров: произношение, состав, словарный запас, текучесть, взаимопонимание и взаимодействие. Эти параметры квалифицируются с помощью теста, определяющего уровень языковой компетенции по шкале 1 все 6.
Если пилот хочет иметь возможность подать заявление в авиакомпанию, он должен иметь минимальный уровень владения языком, эквивалентный 4. Представляет собой среднее владение английским языком или «оперативное», как это называет ИКАО..
Преимущества изучения авиационного английского языка
создаются каждый день новые авиалинии и маршруты, потому что люди предпочитают этот вид транспорта. что вызывает увеличение набор персонала квалификация для выполнения данного вида работ, а это ключевое слово "обученный".
Необходимо правильное управление этим инструментом и решающим фактором при приеме на работу, чтобы принадлежать к системе..
Наконец, мы даем свое мнение, основанное на опыте, который дает нам принадлежность к этой системе.. Все чаще отмечается, что развитие этого аэронавигационного жаргона не только облегчает, но и чрезвычайно упрощает воздушные операции.. Это также позволяет снизить риски летальных исходов или инцидентов, вызванных человеческим фактором., особенно те, которые вызваны проблемами со связью, как упомянутый выше и из которого создается горький урок.
По информации ИКАО, Skybrary и Aes.
✈️ Эксклюзивные преимущества для читателей
Ищите здесь отели по всему миру по лучшей цене.





Впечатляет то, насколько широк мир авиации. Я впечатлен тем, насколько он обширен, и правда в том, что вы даже можете заблудиться, но это все равно невероятно и очень интересно учиться.. Хороший пост, очень полный и информативный, я не знаю, как вы получили всю эту информацию, спасибо, что приложили усилия, чтобы мы могли сообщить нам.
Рад, Хоакин, что есть место для всех вас 😁
Это было в расписании в порту Кито на Flightradar24, где было сказано, что прибудет B741, что является кодом рейса. 747-100 из авиакомпании звоните в скайбас из майами
Может быть, иногда приходят неожиданные чартеры.