Welche Sprache wird in der Luftfahrt gesprochen??

Sprache spricht offizielles Luftfahrtenglisch Spanisch Luftfahrtniveau

¿Cuál ist die Sprache, die máwird in der gesprochen Luftfahrtón Welt? In dieser Folge erzählen wir Ihnen cówie die Branche funktioniert und cówie Sie Ihr Wissen verbessern können.

Geschrieben von: Mario Lara Orellana @vulturenglish

Wenn wir das Internet fragen, wir antwortená mit übereinstimmenden Ergebnissen im Jargon der Piloten und ControlleréInsassen ist Englischés. ¿Das Warumé? um anzufangen, der Größteíals Freundñíals an Innovationen beteiligtón und TechnologieíLuftfahrtindustrieáUtica hat ihren Hauptsitz in PAíEnglisch sprechende SES. Engagementí zum Demás Gebiete, die von diesem Transportmittel abhängig sind, bis hin zur fast erzwungenen Nutzung, durch die Erstellung von Handbüchern und Verfahren téZyniker in dieser Sprache.

¡Nicht einmal die beste FantasieóIch kann es nicht ertragen, Flugzeughandbücher übersetzen zu müssenón kommerziell als Airbus A320 (eines der ModelleáWird weltweit verwendet) für jeden der paíSie wissen, dass sie es nutzen wollen! Noch einmalón ist nicht die Langeweile, die könnteíexistieren, Aber dieses gesamte System spricht in der Luftfahrt die gleiche Sprache.ón y la excepción gleichzeitig, stellt eine ständige Gefahr dar.

Ein anderer Grund, und dieser ist etwas weniger bekannt, aber wenn jaáSind Sie in der Luftfahrt tätig oder möchten Sie sich engagieren?ón, sicher in etwasúIrgendwann hörten Sie von einem der schlimmsten Unfälle in der Geschichte der Luftfahrt.ón geschah in 1977 am Flughafen Teneriffa auf den Kanarischen Inseln Españein. Wo es zu einem Unfall zwischen zwei Flugzeugen kam Boeing B747, ¡ja, die zweistöckigen!, einer der Firmañíein KLM und ein weiterer aus Pan Am, der miteinander kollidierteí als das erste Flugzeug startete, während das Pan-Am-Flugzeug auf derselben Landebahn rückwärts fuhr. Eine Explosion erzeugenóEs ist kein Feuer, das Kosten verursachtó Stunden erlöschen, resultierend 583 Tote Menschen.

Nach späterer Recherche; Eine der Hauptursachen war die missbräuchliche Verwendung nicht standardisierter Sprache, hauptsächlich wegen der mehrdeutigen Verwendung des Wortes “OK” zwischen Kommunikationón der Besatzungón der avión und die Controller zuéGefangene.

Dieser und weitere Vorfälle veranlassten das Luftfahrtbundesamt dazuón von Vereinigte Staaten von Amerika an 1995 Festlegung standardisierter Anforderungen an die Beherrschung der englischen Spracheés für alle von der ausgestellten Zertifikate und Ratings FAA da die Piloten nicht in der Lage sind, effektiv über Funk zu kommunizieren und jede Situation angemessen zu bewältigenón mit Steuerung aéDer Gefangene stellt ein Risiko für die Flugsicherheit dar.

Dann, ¿Weilé Beim Hören von RT- oder Funkkommunikation auf internationalen Flügen kann es schwierig sein, diese zu verstehen.ón?

Sogar Englischkenntnisse vorhandenés und in der Erkenntnis, dass es die primäre Sprache ist, die máEs wird in der Luftfahrt gesprochenón, Es muss nicht unbedingt die Hauptsprache der Millionen von Menschen sein, die in der Luftfahrtindustrie tätig sind.áutica. In der Tat, unter Luftfahrtprofisón auf der ganzen Welt Sprachkompetenzniveausüística varíimmer noch auf beeindruckende Weise. Und es gibt nur wenige, die diese Anforderungen wirklich schärfen.

¿Cówie man diese Herausforderung meistertíÖ?

¡Für unser Glück! Es gibt das “Luftfahrtenglisch”, Binéalles, um Englisch zu entwickelnés Aeroánützlich.

Luftfahrtenglisch es máDas ist die Verwendung von Englischés wird während der Kommunikation zwischen den daran beteiligten Personen gesprochen oder geschrieben: Piloten, Controller zuéGefangene, Kabinenpersonal bis hin zu Wartungs- und Verwaltungspersonal. Es sind also nicht nur RTs; beinhaltet auchén die Übermittlung von Informationenón relevant in der Branche, einschließlich Wissenschaften wie física, Verbesserungen in der Technologieíeine ElektrikóNica und AvióNika, Luft Vorschriften, Meteorologeíein, etc.

Grund, warum die Organisationón der Luftfahrtón Zivile Internationale (OACI) gegründetó drin 2003 das Handbuch “Umsetzung der ICAO-Sprachkompetenzanforderungen (Dok 9835)”. Erstellen derí eine Ebene istáSprachkompetenzstandardüística para todas las personas que posean un certificado y/o habilitación BeerenáUtica, ausgestellt von der FAA.

¿Cuásie sindáGetrennt?

Wir werden m untersuchenáDarüber erfahren Sie in einem nächsten ArtikelíArsch; Nichtsdestotrotz, Wir werden das Wesentliche erwähnen.

Die ICAO erstelltó ein System, bei dem sich sechs Paare qualifizierenáMeter: sprich uns ausón, Struktur, Wortschatz, Flüssigkeit, verstehenóund Interaktionenón. Dieses Paarámetros son calificados mediante una prueba que determina el nivel de competencia lingüístatisch auf einer Skala von 1 Al 6.

Si un piloto quiere tener la oportunidad de postular en una aerolínea muss ein Level m habeníbeste Wettkampfstimmungüístatisches Äquivalent zu 4. Representando el manejo intermedio del idioma ingléBist du “betriebsbereit” wie die ICAO es nennt.

Vorteil, Englisch zu lernenés Aeroánützlich

täglichíein se crean neues Aerosolíbestreitet und Routen, weil dieses Fortbewegungsmittel bei den Menschen beliebt ist. Was zu einem Anstieg führt kontert unsóAnzahl der Mitarbeiter qualifiziert, diese Art von Arbeit auszuführen, und das ist das Schlüsselwort “ausgebildet”.

Der richtige Umgang mit diesem Tool ist für die Systemzugehörigkeit von entscheidender Bedeutung..

Abschließend geben wir unsere Meinung abón unter der Erfahrung, die uns die Zugehörigkeit zu diesem System gibt. Es wird zunehmend mit m bezeichnetáDas ist die Entwicklung dieses Aeron-Jargonsáutica  Es erleichtert und vereinfacht nicht nur den Betrieb erheblichéreas. Spaghettién ermöglicht es uns, das Risiko tödlicher Unfälle oder Zwischenfälle zu reduzieren, die durch den menschlichen Faktor verursacht werden, insbesondere solche, die durch Kommunikationsprobleme verursacht werdenón, wie das oben erwähnte und aus dem eine bittere Lektion gezogen wirdón.

Informieren Sie unsón der ICAO, Skybrary und Aes.

Hinterlassen Sie einen Kommentar zu diesem Beitrag!

4 Kommentare zu „Welche Sprache wird in der Luftfahrt gesprochen?“?”

  1. Es ist beeindruckend zu sehen, wie weit die Welt der Luftfahrt ist. Ich bin beeindruckt, wie umfangreich sie ist und die Wahrheit ist, dass man sich sogar verlaufen kann, aber es ist trotzdem unglaublich und sehr interessant zu lernen.. Guter Beitrag, sehr vollständig und informativ. Ich weiß nicht, wie Sie an all diese Informationen gekommen sind. Vielen Dank, dass Sie sich die Mühe gemacht haben, damit wir uns informieren können..

      1. In den Flugplänen am Flughafen von Quito auf Flightradar24 stand, dass eine B741 ankommen würde, was der Code dafür ist 747-100 Von einer Fluggesellschaft rufen Sie Skybus aus Miami an