✈️ Exclusive Benefits for Readers
Verified codes to save on your next trip.
Junio fue un buen mes para la mayoría de los mercados de carga más transitados de la región, except for Brazil and Chile, while Ecuador and Argentina They led.
Brazil recorded a drop in 5.8% In the volume transported. La disminución se explica principalmente por la contracción en el flujo USA–Brasil (-10%) y Brasil–USA (-6.9%). En las importaciones vía aérea desde USA, la categoría con mayor descenso fue equipos de telecomunicaciones y grabación de sonido (-20%), while, In exports to that market, la mayor reducción se observó en artículos de cuero (-47%).
Chile presentó una reducción del 9.8%, atribuida también a la menor actividad en los flujos Chile–USA (-18.3%) y USA–Chile (-13.6%). International volume from and Chile accumulates seven consecutive months of descents and, In the January-June period, Go back 12.3%.
Ecuador and Argentina lead the percentage growth
Among the higher growth markets stood out Ecuador (+21.8%) and Argentina (+18.3%). In the Ecuadorian case, el repunte se sustentó en el aumento del tráfico con USA, que superó las 9.300 tons (+32.4% interannual). Dentro de este incremento destacó el impulso de las exportaciones de rosas, that in June they exceeded the 4,000 tons, con una variación interanual superior al 22%.
International load transport to and from Colombia grew up 2.8% in June. The corridor Colombia–Estados Unidos, el de mayor volumen de carga en toda la región (gráfica 3) more than 25 one thousand tons per month (en su mayoría perecederos exportados desde Colombia) recorded a drop in 4.2%. However, el incremento de volúmenes con España (+14%), Netherlands (+59%) and Ecuador (+63%) compensó la baja y permitió un resultado neto positivo.
Mexico, for his part, It was one of the few markets, With Ecuador and Peru, que logró aumentar su intercambio de carga con Estados Unidos. In June, los flujos USA–México crecieron un 15% y los México–USA un 20%, lo que impulsó un alza del 5.6% en el total de toneladas transportadas desde y hacia el país.
“En un entorno global tan desafiante, el crecimiento general del transporte de carga aérea en la región demuestra su rol esencial y el potencial que aún tienen nuestros países. Nevertheless, la caída del 9% In flows with the United States, el principal socio comercial de la región subraya la importancia de anticipar tendencias, ajustar capacidades y mantener la flexibilidad necesaria para responder a cambios repentinos en la demanda”, señaló Peter Cerdá, CEO of ALTA.


Ability: B747F concentrates 40% of loading capacity; The B767 leads year -on -year growth
In June, la capacidad operada en aeronaves cargueras hacia y desde LAC se mantuvo prácticamente estable, with little more than 880 millones de toneladas-kilómetro (–0,9% interanual). The 40% se operó en B747F, mientras que el B767F registró el mayor aumento interanual (+61%).





