vol en toute sécurité vols en hélicoptère vol sécurité opérations technologie airbus

Est-il sécuritaire de voler en hélicoptère?

¿Il est sécuritaire de voler dans un hélixóPtéro? Aujourd'hui, nous allons clarifier un doute que peut-être beaucoup d'entre vous ont quand il s'agit de voler dans ce type de avion.

Dans 2022, Airbus Hélicoptères enregistrementó 374 commandes brutes (petits enfants: 362), lo que destaca la recuperación en curso del mercado con la impresionante cifra de 216 hélixópteros ligeros monomotor vendidos. Les livraisons sont passées de 338 au 2021 une 344 au 2022, contribuer à la quote-part préliminaire du 52% de Airbus Helicopters en el mercado civil y para público general. Las horas de vuelo de la flota de helicópteros de Airbus han vuelto a los niveles anteriores a COVID en 2019.

Avec ce contexte initial, y avanzando con esta publicación que tiene el objetivo de conocer más sobre estas aeronaves, que muchas veces se ven tan lejanas para el público en general o para seguidores de la aviación comercial de pasajeros, aujourd'hui, nous passerons en revue des questions très importantes liées à hélixóptéros.

Hélicoïdalópteros y su seguridad

En collaboration avec Airbus, nous avons préparé une série de questions et réponses, transmitiendo así informationón fundamental para aquellas personas que desean conocer más sobre estas máquinas y su seguridad. Pour ca, hablamos con Erick Pérez Director Técnico y de Operaciones en Airbus Helicopters México y Alberto Robles Director de Airbus Hélicoptères pour LatinoaméRica.

Iniciamos con Erick Pérez, hablando sobre seguridad de los vuelos en helicóptero y si es seguro volar en ellos:

¿Es seguro viajar en un helicóPtéro?

Las rigurosas normas y reglamentos de aeronavegabilidad han evolucionado en las últimas décadas para garantizar que las operaciones de helicópteros se lleven a cabo de forma segura y conforme a la normativa. Les hélicesópteros deben estar en buen estado mecáNico, avec des conditions de vol acceptables et être piloté par un pilote ayant une expérience suffisante, y la capacidad mental y física para hacer frente a cualquier circunstancia imprevista que pueda surgir.

Muchos de los accidentes más comunes se producen como resultado de operaciones no esenciales a baja altitud, en las que los helicópteros colisionan con diversos obstálunettes, seguidos por sucesos ocurridos durante condiciones meteorológicas de baja visibilidad. Il existe de nombreuses preuves que cela est en partie lié aux compétences ou aux erreurs du facteur humain., y compris les compétences inhérentes du pilote, los controladores aéreos y también el personal de mantenimiento.

comme n'importe quel avion, los helicópteros deben someterse a controles exhaustivos y a un mantenimiento muy estricto. Volar un helicóptero es muy seguro siempre que se respeten los procesos necesarios para operar este tipo de aeronaves. Pour cela, Les Safety Road Shows sont si importants pour Airbus, car ils montrent la voie pour améliorer la sécurité opérationnelle. Están dirigidos por la Red de Seguridad Aérea de Airbus Helicopters y en ellos participan autoridades aeronáuticas locales, superviseurs de la sécurité, pilotes, ingenieros de mantenimiento y la alta dirección de nuestros operadores.

Airbus Helicopters puso en marcha los Safety Road Shows como un esfuerzo de cooperación con operadores, les clients, fabricants, autoridades y el mundo académico para promover la seguridad aéréel.

¿Qué parámetros de entrenamiento de los pilotos o tecnología hacen que volar en un helicóptero sea seguro?

Es una realidad generalizada que la formación y la educación de pilotos y tripulaciones no siguen el ritmo de la innovación dans la cabine. En réalité, avec des initiatives telles que le Safety Road Show que nous célébrons le 17 de enero de este año con la Brigada de Aviación numéro de pièceéRituel équatorien, nous avons l'intention de commencer à identifier les dangers et à gérer les risques afin de réduire les niveaux de risque au sol et en vol. Spaghettién estamos estableciendo un método para definir los peligros operativos diarios específicos, identificar sus consecuencias potenciales y proponer medidas correctivas y de protección para prevenirlos o mitigarlos.

Airbus est grandén cuenta con un programa de formación en línea para técnicos e instructores, commeí como para pilotos. Spaghettién contamos con una red de 18 centros de formaciónon et 21 simulateurs de vol complets dans toutes les régions du monde, y compris l'Europe, NorteaméRica, Asie-Pacifiqueífico, Ápeur, Oriente Medio y SudaméRica.

En cuanto a la tecnologíune, nuestros helicópteros están equipados con avanzadas cabinas de cristal, empezando por la Pantalla Multifunción del Vehículo y el Motor (VEMD) para la mayoría de la flota de helicópteros monomotor y pasando por avanzados sistemas de visualización digital como los sistemas Helionix para los H135, H145, H160 y H175 con visión saintééthique, HTAWS integrado y funciones adicionales de seguridad y gestión del sistema, incluido un sistema de control de vuelo automático de cuatro ejes muy avanzado. Estos sistemas aumentan significativamente el conocimiento de la situación y reducen la carga de trabajo del piloto.

De la même manière, depuis 1960, una de las característics más distintivas de los helicóptéros Airbus est le rotor de queue enveloppé Fenestron, que introdujo un nuevo nivel de seguridad en los helicóptéros, aussi bien au sol que dans les airs, y que se incorpora hoy en los helicópteros H130, H135, H145, H155 et H160. Además de proteger al personal de tierra de los peligros de un rotor giratorio tradicional y de proteger las palas del rotor dentro de su diseño de “cola de abanico”, le Fenestron offre une efficacité de contrôle.

¿Qué hace Airbus Helicopters para asegurar que cada día sus helicópteros sean más seguros de operar?

Lo primero es reiterar que la seguridad es nuestra máxima prioridad y es el eje que atraviesa todo lo que hacemos: desde el diseñO, la ingeniería y la producción hasta el mantenimiento, la formación y la asistencia. Nonólo innovamos nuestros productos para hacerlos más seguros, mais aussién nos centramos en la seguridad operativa de nuestros productos, incluso después de su entrega al cliente, comme un facteur déterminant pour atteindre l'objectif de l'entreprise de zéro incident de sécurité. Par exemple, este Safety Road Show en Ecuador se enmarca en este údernier.

Además, apostamos por la innovación constante en el sector, incorporando a nuestros helicópteros los údernières avancées technologiquesógicos en materia de seguridad. Un exemple est le système Helionix, un avanzado conjunto de aviónica de Airbus que ofrece una asistencia al piloto sin igual en una interfaz intuitiva humano-málequel, mejorando así la seguridad general al reducir la carga de trabajo del piloto y proteger de forma única la envolvente de vuelo. Spaghettién incluye un sistema de alerta, funciones de autocontrol y una pantalla de supervisión del vehículo a petición, commeí como el Sistema de Control Automático de Vuelo (AFCS). Helionix viene de serie en los bimotores de úla dernière générationón H175 et H160, et en bimoteurs polyvalents H145 et H135.

Spaghettién estamos desarrollando un sistema experimental de gestión de procesamiento de imágenes a bordo para aproximaciones y aterrizajes automáticos en condiciones difíCila. Le système Eye for Autonomous Guidance and Landing Extension, o Aigle, alimenta todas las funciones de procesamiento de imágenes de un helicóptero en el sistema de avióNick, mejorando la conciencia situacional de la tripulación y reduciendo la carga de trabajo del piloto.

Desde el diseñohás vanguardista de aeronaves hasta los sistemas y pantallas más avanzados, au Airbus hemos desarrollado una reputación de innovación constante cuyo objetivo es incorporar los últimos avances en seguridad a nuestras aeronaves de ala rotatoria.

¿Qué considera Airbus que debería desarrollarse para generar más confianza en cuanto a la confiabilidad de este tipo de aeronaves?

Airbus Hélicoptères trabaja con sus socios para aprovechar los puntos fuertes de una red mundial mediante un enfoque de colaboración y una visión compartida sobre la seguridad y las expectativas de los clientes.

Soutenir des initiatives à l'échelle de l'industrie telles que l'équipe de sécurité aérienne verticale (VASTE), Airbus trabaja con sus clientes para introducir sistemas de gestión de la seguridad (SMS) dans le cadre de son engagement à améliorer la sécurité des vols dans le monde et à réduire les accidents. Un SMS es una herramienta importante para apoyar las operaciones de helicópteros mediante un enfoque organizativo reactivo, proactif et prédictif des risques. L'un de ses objectifs est de promouvoir activement une culture de sécurité, utilizando la toma de decisiones basada en la seguridad y la gestión de riesgos.

Depuis 2009, Airbus Helicopters en América Latina ha organizado más de 200 Safety Road Shows pour promouvoir et renforcer la culture sécurité en vol et au sol auprès des opérateurs, pilotos y técnicos de helicóptéros, commeí como con autoridades, universidades y la industria en general con el fin de fomentar las mejores prácticas en la industria y mitigar incidentes. Es una iniciativa mexicana que se ha exportado a toda América Latina y el mundo.

Notre engagement envers la sécurité est tel que, en septembre 2020, en pleine pandémie de coronavirus, Airbus Helicopters México y Airbus Helicopters Chile organizaron un Safety Road Show en línea, le premier du genre dans l'histoire de l'initiative, auquel ont participé environ 500 participants.

Referente a la región y futuro de estas aeronaves en el mercado, Alberto Robles nous dit ce qui suit:

¿Cuál es el futuro de las aeronaves de ala rotativa?

Nuestro modelo de innovación se basa siempre en tres marcos temporales. À court terme, tenemos más de 12,000 hélixópteros actualmente en operación, ce qui nous oblige à continuer à proposer des solutions qui mettent à jour et améliorent la flotte au service de nos clients. moyen terme, nous visons à développer de nouveaux produits, et à long terme, nous avons l'intention d'introduire les solutions de mobilité disruptives du futur.

Lo más destacado de cara al futuro es la sostenibilidad, êtreá la tercera revolución de nuestro sector. Nuestro objetivo es ser uno de los líderes en este campo. Están apareciendo tecnologías como la electrificación y la hibridación para que los helicópteros sean más seguros y puedan volar de forma sostenible. Dans les últimos treinta o cuarenta años hemos reducido el consumo de combustible a la mitad. Dans le próximos diez, nous proposons de faire exactement la même chose.

El CityAirbus Next Gen es un ejemplo de solución disruptiva de movilidad. Con ocho hélices impulsadas por electricidad, la VilleAirbus proporcionará un vehículo más silencioso y sin emisiones para recorrer distancias de unos 80 km à une vitesse de 120 km/h. Otros vehículos disruptivos de Airbus son el Racer, un démonstrateur à grande vitesse qui combine une vitesse de croisière de 400 km/h con vuelo vertical y que volará por primera vez este añO. De son côté, le DisruptiveLab, qui vient d'effectuer son premier vol en janvier, nos ayudará a demostrar que podemos reducir las emisiones de CO2 en un 50% gracias a una nueva arquitectura aerodinámica combinada con una propulsión híbrida.

Finalement, ¿qué oportunidades de crecimiento ve Airbus Helicopters en la región?

Airbus Helicopters ha estado presente en América Latina por más de 50 uneñaxe y, un voyageés de sus clientes en la región, ha desempeñado un papel vital en el apoyo a la sociedad, ofreciendo la más amplia gama de helicópteros civiles y militares para cubrir todo tipo de operaciones civiles y gubernamentales. Somos el fabricante líder en la región avec más de 1,400 hélixópteros en operación, representando un tercio de la flota operativa en la región.

Aprèsés de la crisis del Covid, nous avons vu cómo el mercado civil y parapúblico se ha ido recuperando paulatinamente en 2020. 2021 ha sido el año del afianzamiento de esa recuperación y en 2022 a été consolidé. En el mercado militar los proyectos tardan algo más en consolidarse.

Hay varios helicópteros de nuestra gama a los que vemos mucho futuro en Amériche latine. D'un côté, les hautes performances du monomoteur H125 à haute altitude avec des températures élevées, couplé à sa polyvalence, hacen del H125 un helicóptero perfectamente adaptado para las necesidades de los operadores más exigentes de la región. Grâce à sa cabine à plancher plat, este helicóptero puede reconfigurarse rápida y fácilmente para todo tipo de misiones. Les autres avantages du H125 sont son faible coût de maintenance, su mayor maniobrabilidad y la reducción de la carga de trabajo del piloto, surtout dans les environnements extrêmes. nous avons près de 850 hélixópteros monoturbina volando ya en la región, presque tous H125.

El bimotor H145 también ha demostrado ser un helicóptero perfectamente adaptado a las condiciones de calor y gran altura típicas de algunas regiones de Amériche latine. En réalité, c'est lui único bimotor que ha conseguido posarse en la cima del Aconcagua. El H145 permitiría ampliar las capacidades multipropósito de las Fuerzas Armadas de varios paísessions latino-américaines, porque con una única plataforma permite a los cuerpos de seguridad realizar una gran amplia gama de misiones, de RAS (Chercher et sauver), SME (Service médical d'urgence) ou transport de passagers, hasta misiones de un perfil más militar con armamento. le éxito de los seis H145 que vuelan en la Forcer AéRégion équatorienne, connu sous le nom de Cobra, sont un exemple clair de polyvalence depuis leur entrée en service en mai 2021. Ya han alcanzado más de 2,000 horas de vuelo realizando misiones de apoyo a la población y de seguridad.

En el segmento de los helicópteros medios, tanto el H160 como el H175 son opciones que se adaptan a necesidades operacionales de mayor carga y distancias mác'est long. Le H160 (que ya se opera en Amériche latine) peut transporter à 12 pasajeros ofreciendo unos estándares de seguridad y confort realmente extraordinarios. De son côté, le H175, que ya opera Pegaso en el Golfo de México y OMNI en Brasil para el segmento energético, peut porter jusqu'à 16 pasajeros con un radio de acción de 160 NM. Las versiones militares de ambos helicóptéros, le H160M et le H175M, son una opción moderna y eficiente para las Fuerzas Armadas que busquen plataformas modulares y versátiles para cubrir todo el abanico de misiones militares con un solo helicóPtéro.

Si hablamos de helicópteros pesados, vemos muchas opciones en Latinoamérica para el modelo per Puma H215. Versátil y adaptado a los entornos más exigentes, el H215 se utiliza ya en Bolivia volando a más de 13,000 pieds par exemple, et últimamente lo hemos visto también luchando contra el fuego en Chili. Le H215 peut transporter jusqu'à 20 pompiers, ou charger par exemple jusqu'à 3,500 litres d'eau dans un seau bambi.

Laissez un commentaire

Votre adresse email ne sera pas publiée. les champs requis sont indiqués *

Faire défiler vers le haut