Quelle langue est parlée dans l'aviation?

langue parlée aviation officielle anglais espagnol niveau aéronautique

✈️ Avantages exclusifs pour les lecteurs

Codes vérifiés à économiser lors de votre prochain voyage.

5% DÉSACTIVÉ
Assurance voyage

Assurance internationale pour voyager à travers le monde.

NARENAS
5% DÉSACTIVÉ
Remise sur les chips

E-Sim international pour voyager autour du monde.

NARENAS
5% DÉSACTIVÉ
Location de voiture

Louez votre voiture avec une réduction partout.

NARENAS

Quelle est la langue la plus parlée au aviation monde? Dans cet article, nous vous expliquons comment fonctionne l'industrie et comment améliorer vos connaissances.

Écrit par: Mario Lara Orellana @vautouranglais

Si nous demandons à Internet, nous répondra avec des résultats coïncidents dans la mesure où le jargon des pilotes et des contrôleurs aériens est l'anglais. Le pourquoi? Pour commencer, la plupart des entreprises impliquées dans l'innovation et la technologie dans l'industrie aéronautique sont basées dans des pays anglophones. Compromettant ainsi les autres territoires dépendants de ce moyen de transport, utilisation presque forcée, lors de l'établissement des manuels et des procédures techniques dans cette langue.

Même la meilleure imagination ne peut supporter le fait de devoir traduire les manuels d'un avion commercial comme un Airbus A320 (l'un des modèles les plus utilisés dans le monde) pour chacun des pays qui veulent l'utiliser! La raison n'est pas l'ennui qui pourrait exister, mais que tout ce système parle le même langage dans l'aviation et l'exception à celui-ci, représente un danger permanent.

une autre raison, et c'est un peu moins connu, mais si vous êtes impliqué ou souhaitez être impliqué dans l'aviation, À un moment donné, vous alliez sûrement entendre parler de l'un des pires accidents de l'histoire de l'aviation qui s'est produit à 1977 à l'aéroport de Tenerife dans les îles Canaries en Espagne. Où il y a eu un accident entre deux avions Boeing B747, oui le deux étages!, un de la compagnie KLM et un autre Pan Am qui sont entrés en collision lorsque le premier avion décollait alors que l'avion Pan Am reculait sur la même piste. Générant une explosion et un incendie qui ont mis des heures à s'éteindre, résultant 583 Les morts.

Selon des recherches ultérieures; l'une des principales causes était l'utilisation abusive d'un langage non standard, principalement en raison de l'utilisation ambiguë du mot "Ok" entre la communication de l'équipage de l'avion et le contrôleurs aériens.

Cet incident et d'autres ont stimulé l'agence fédérale de l'aviation de États Unis au 1995 établir des exigences normalisées de maîtrise de l'anglais pour tous les certificats et notes délivrés par le FAA étant donné que l'incapacité des pilotes à communiquer efficacement par radio et à gérer adéquatement toute situation de contrôle aérien présente un risque pour la sécurité du vol.

Ensuite, ¿Por qué al escuchar el RT o Radiocomunicaciones de vuelos internacionales puede resultar desafiante su comprensión?

Même avoir une connaissance de l'anglais et reconnaître que c'est la langue principale la plus parlée dans l'aviation, il ne doit pas nécessairement être la langue principale des millions de personnes impliquées dans l'industrie aéronautique. En réalité, Parmi les professionnels de l'aviation du monde entier, les niveaux de compétence linguistique varient considérablement.. Et il y en a peu qui aiguisent vraiment ces exigences.

¿Cómo superar este desafío?

¡Para nuestra suerte! Existe el “Aviation English”, Une méthode pour développer l'anglais aéronautique.

L'anglais de l'aviation est plus que l'utilisation de l'anglais parlé ou écrit lors des communications entre les personnes impliquées dans ce: pilotes, contrôleurs aériens, personnel de cabine au personnel de maintenance et administratif. Il n'y a donc pas que les RT; cela implique également le transfert d'informations pertinentes dans l'industrie, y compris les sciences telles que la physique, améliorations de la technologie électronique et avionique, réglementation aérienne, météorologie, etc.

Raison pour laquelle l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) établi dans le 2003 el manuel "Mise en œuvre des exigences de compétence linguistique de l'OACI (Doc 9835)”. Créant ainsi un niveau standard de compétence linguistique pour toutes les personnes titulaires d'un certificat et/ou d'une qualification aéronautique délivrés par la FAA..

quelle est la norme?

Nous étudierons plus à ce sujet dans un article suivant.; cependant, nous mentionnerons l'essentiel.

L'OACI a créé un système dans lequel ils évaluent six paramètres: prononciation, structure, vocabulaire, fluidité, compréhension et interaction. Ces paramètres sont qualifiés au moyen d'un test qui détermine le niveau de compétence linguistique sur une échelle de 1 Al 6.

Si un pilote veut avoir la possibilité de postuler pour une compagnie aérienne, il doit avoir un niveau minimum de compétence linguistique équivalent à 4. Représentant le commandement intermédiaire de la langue anglaise ou "opérationnel" comme l'appelle l'OACI.

Avantages d'étudier l'anglais aéronautique

sont créés chaque jour nouvelles compagnies aériennes et les itinéraires car ce moyen de transport est préféré par les gens. ce qui provoque une augmentation de recrutement qualifié pour faire ce type de travail, et c'est le mot clé "formé".

Être essentiel la bonne gestion de cet outil et déterminant dans l'embauche d'appartenir au système.

Enfin, nous donnons notre avis sur la base de l'expérience que nous donne l'appartenance à ce système.. On constate de plus en plus que le développement de ce jargon aéronautique non seulement facilite et simplifie grandement les opérations aériennes. Elle nous permet également de réduire les risques d'accidents ou d'incidents mortels causés par le facteur humain., en particulier ceux causés par des problèmes de communication, comme celui mentionné ci-dessus et dont une leçon amère est créée.

Avec des informations de l'OACI, Skybrary et Aes.

✈️ Avantages exclusifs pour les lecteurs

Recherchez ici des hôtels PARTOUT dans le monde au meilleur prix.

Laisser un commentaire sur cet article!

4 commentaires sur "Quelle langue est parlée dans l'aviation?”

  1. C'est impressionnant de voir à quel point le monde de l'aviation est vaste. Je suis impressionné par son étendue et la vérité est que vous pouvez même vous perdre, mais c'est toujours incroyable et très intéressant à apprendre.. Bon article, très complet et informatif, je ne sais pas comment vous avez obtenu toutes ces informations, merci de faire un effort pour que nous puissions nous informer.

      1. C'était dans les horaires du port de Quito sur Flightradar24 où il était dit qu'un B741 arriverait, qui est le code du 747-100 depuis une compagnie aérienne appeler skybus depuis miami